map

设为首页  |  加入收藏
   公司概况

 


微信公众号,扫一扫,关注我们


掌上淘宝

美文推荐 小学版 初中版 高中版 全部

Sometimes You Just Have to Cry
Teens -- 1612
 

在生活中,你是怎样疏导情绪的呢?你是会把它默默地藏在心底,还是会让它尽情释放呢?其实无论是遇到好的情绪还是不好的情绪,我们都应把它释放出来,不必强忍。

 

Sometimes You Just Have to Cry

哭出来就好了

by anonymous

翻译:浅由

文字难度:2

 

I remembered losing my father to a sudden car accident a number of years ago. I tried to remain strong through it all. One day, when a song came on the radio that reminded me of my dad, I completely 1)lost it. It was the first time since the 2)funeral that I just 3)let go and cried. It felt good to not 4)hold back anymore.

The earliest memory I have of my father is one of me as a young boy holding his hand by his two last fingers as we walked together. His hands seemed so large that his fingers were all I could actually 5)grip. He always took me with him to basketball games even at my young age. I will never forget that.

As I grew older I remember dad and I listening to high school basketball games together on an old 6)transistor radio. I would make a list of players’ names on a piece of paper and 7)keep track of how many points each would score as the game went on. Too small to stay awake for the whole game, I always fell asleep before the game ended. When I would wake up in the morning I would find the score 8)sheet lying next to me. The score sheet would be filled out with the final score on it completed by my father before he carried me to bed.

In high school I became very interested in athletics. My father would attend all my games. My 9)senior year our football team qualified to play in the state 10)championship game. It was the first time in the history of our school that any team had advanced that far. The night before the game my father came to me and sadly announced that he would not be able to attend. He had to deliver the bread to the stores and the site of the games was a three hour drive from his route. Back then I acknowledged his comments without fully noticing his regret.

The next day as game time approached I couldn’t help thinking about my dad. Suddenly, I saw his blue and white bread truck pulling into the stadium. He has delivered the bread and made the long drive in time to at least see part of the game in which we won the state championship.

Years later I had become a teacher and coach. Early one morning I was awakened by the sound of the telephone ringing at 5:30 A.M. As I 11)struggled to answer the phone I’ll never forget the sound of the 12)sheriff’s voice on the other end telling me that my dad had just been killed in an automobile accident on his way to work. As I listened to the fact I could hear my heart beat in my ears. I hung up the phone 13)devastated. It felt as if my heart had been 14)torn away and in a sense it had.

For a long time I pretended that I didn’t care and still lived my own life. But one day I was on the school playground, a little boy walked up to me and grabbed my hand by my last two fingers. Just like I used to do to my dad. When that little boy touched my hand I realized I missed my dad so much and I hoped that he were there for me. And I lost it again but I felt a sense of relief.

Now I have my own child, like his father, there will be times in my son’s life when he will feel pain. Whatever he will face, I hope he could remember the words “It’s okay. Sometimes you just have to cry. It won’t need to hold back anymore. ”

 

 

我犹记几年前突如其来的一场车祸让我失去了父亲,当时,我努力地让自己坚强地熬了过去。有一天,收音机里播放的一首歌让我想起了我的父亲,我彻底失控了。这是葬礼后我第一次释放自己的情绪,哭出了声。不用忍着的感觉真好。

我对父亲最早的记忆是在我小的时候,我们一起走在路上,我抓着他最后两根手指头。他的手似乎很大,所以我只能抓着他的手指头。虽然那时我还很小,但他会带我去看篮球赛。这是我永远都不会忘记的。

当我慢慢长大,我仍记得父亲和我一起守在收音机前收听高中篮球赛的日子。在比赛进行时,我会在纸上记下每位选手的名字,以及他们各自的得分情况。但那时年纪太小了,我每次都不能听完整场比赛,总是会在球赛结束前就睡着了。第二天醒来时,我都会看到放在我旁边的记分表。这个记分表是我父亲在抱我回房间前填好的。

读高中时,我开始对运动十分感兴趣。我父亲会观看我所有的比赛。在我高三那年,我们那支足球队打进了州锦标赛。这是我们学校有史以来打得最好的一次。比赛前一晚,我父亲很难过地告诉我他不能够观看我的比赛了,因为他必须把面包送到各家商店,而那条路离我比赛的地方有小时的车程。那时我听到了他的话,却没有留意到他话中的遗憾。

第二天当比赛快要开始时,我不由自主地想起了我父亲。突然,我看到他那辆蓝白相间的面包货车驶入了露天体育场。他已经送完面包,并开了很长一段路,为的是至少能赶上看到部分的比赛,这场我们赢了州冠军的比赛。

多年后,我成为了老师和教练。有一天早上五点半,我被电话声吵醒了。我挣扎着起来去接电话,我永远不会忘记电话那头治安官的声音,他告诉我说,我父亲在上班途中发生了车祸,去世了。当我听到了这件事时,我也听到了自己的心跳声。我极为悲痛地挂掉了电话。那感觉像是我的心被挖去了,在某种程度上,也确实如此。

在很长的一段时间里,我都装作无所谓并继续着自己的生活。有一天,在学校操场上,一个小男孩向我走过来,拉着我最后的两根手指头,就好像我以前拉着我父亲那样。当那小男孩碰到我的手时,我才意识到我是如此想念我的父亲,我是多么希望他能在这里陪伴着我。我又再次失控了,但我感觉到了一丝宽慰。

现在我有自己的孩子了。和他父亲一样,我儿子在他的人生中也会有感到痛苦的时刻。无论将来他要面对什么事,我希望他能记住:“没关系的,有时候你只需要哭出来。你不必继续强忍。”

 

 

 

广州主语文化传播发展有限公司 -- 疯狂英语杂志社
粤ICP备15038222号