map

设为首页  |  加入收藏
   公司概况

 


扫一扫,关注我们
微信公众号
微信服务号
美文推荐 小学版 初中版 高中版 全部

Why You will Fail to Have a Great Career
Youth -- 1706
 

Why You will Fail to Have a Great Career

你为什么不能成就伟业?

 

By Larry Smith

翻译:思苇

 

听力难度:2   Track09

美式发音  适合精听

语速:160/分钟

 

看到这个标题,刚才还雄心勃勃、大受鼓舞,准备效仿前面几位职业人士朝着梦想努力的你是不是倒抽了一口凉气?别忙着退缩,来听听经济学家Larry Smith这个有趣的讲话吧,或许你能从中受到启发呢。

 

I want to discuss with you this afternoon why you’re gonna fail to have a great career.

I’m…I’m an economist. I do 1)dismal. End of the day, it’s ready for dismal remarks. I know some of you have already decided you want a good career. You’re going to fail, too.

Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. There are great jobs and great careers, and then there are the high-workload, high-stress, 2)bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing 3)in-between. So the people looking for good jobs are going to fail.

I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you’re going to fail. No matter how many times people tell you, “If you want a great career, you have to 4)pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life,” you hear it again and again, and then you decide not to do it. It doesn’t matter how many times you download Steven J.’s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it.

I’m not quite sure why you decide not to do it. You’re too lazy to do it. It’s too hard. You’re afraid if you look for your passion and don’t find it, you’ll feel like you’re an 5)idiot, so then you make 6)excuses about why you’re not going to look for your passion. And they are excuses, ladies and gentlemen. We’re going to go through a whole long list—your creativity in thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.

Let’s deal with those of you who are trying to find your passion. You actually understand that you really had better do it, never mind the excuses. You’re trying to find your passion…oh, and you’re so happy. You found something you’re interested in.

You tell me, you say, “I have an interest!”

I say, “That’s wonderful! And what…what are you trying to tell me?”

“Well, I have an interest.”

I say, “Do you have passion?”

“I have an interest,” you say.

“Your interest is compared to what?”

“Well, I’m interested in this.”

“And what about the rest of 7)humanity’s activities?”

“I’m not interested in them.”

“You’ve looked at them all, have you?”

“No, not exactly.”

Passion is your greatest love. Passion is the thing that will help you create the highest expression of your talent. Passion, interest—it’s not the same thing. Are you really going to go to your 8)sweetie and say, “Marry me! You’re interesting!”

Won’t happen, won’t happen. And you will die alone.

What you want…is passion. It is beyond interest. You need 20 interests, and then one of them, one of them might 9)grab you, one of them might 10)engage you more than anything else. And then you may have found your greatest love, in comparison to all the other things that interest you—and that’s what passion is.

 

注:此处指史蒂夫·乔布斯2005年在美国斯坦福大学毕业典礼上发表的著名演讲。他在致辞中分享了自己的三个人生故事,勉励年轻人要找到自己热爱的事业,并为之努力奋斗。

 

1)      dismal  n. 让人低落的事;adj. 忧郁的,抑郁的

2)      bloodsucking   adj. 吸血的,残酷剥削的

3)      in-between   adj. 介于中间的

4)      pursue  v. 追求,寻求

5)      idiot   n. 白痴,傻瓜

6)      excuse  n. 借口,托词

7)      humanity   n. 人类

8)      sweetie   n. 恋人,爱人

9)      grab  v. 抓住

10)  engage  v. 吸引,引起(兴趣)

 

见招拆招

There are great jobs and great careers, and then there are the high-workload, high-stress, bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing in-between.

在形容这两种不同类型的工作时,作者的选词很有意思:第一类工作是great jobsgreat careers,用重复的great增加语言的力量;谈到第二类工作时,作者则连续用了四个形容词,前两个词都以high-开头,后两个词都是-ing结尾,不但形容得生动有趣,而且读起来很有韵律,一气呵成。大家不妨将这个句子多读几次,体会这种巧妙用词带来的幽默感。

 

参考译文

今天下午,我想和你们讨论一个问题:为什么你不能成就伟业?

我……是个经济学家,我的工作就是让人郁闷。一天结束了,该听一些郁闷话了。我知道你们当中有些人已经打定主意,想找份好工作——你们同样不会成功的。

那些想要找份好工作的人之所以会失败,是因为——说真的,现在已经没什么好工作了。现在有些伟大的工作和伟大的事业,还有些工作量大、压力大、剥削残酷、摧残心灵的工作——在这两者之间,基本上就没有别的选择了。因此,想找份好工作的人只会面临失败。

我想谈谈那些追求伟大工作、伟大事业的人为什么会失败。不管别人告诫过你多少次,“如果你想成就伟业,你就必须找到真爱,追逐梦想,追寻人生中最能吸引你的东西”,这番话你听过无数遍,然后你决定不这样做。不管下载过多少次史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业礼上的演讲,你依旧保持观望态度,不会采取行动。

我也不确定你为什么不采取行动。或许是因为你太懒了,或许是因为事情太困难,或许是因为你害怕自己去找了一圈,结果什么都没找着,觉得自己简直是个傻瓜,所以你给自己找了一大堆不去追寻真爱的借口。女士们、先生们,这些都是借口,我们能列出一张长长的单子。如果你真想成就伟业,有些事是你必须做的,但你们为自己的不作为找了各种理由——你们在构思借口时真的很有创意。

咱们再来谈谈你们当中那些打算寻找真爱的人。你其实意识到自己最好有所行动,别管那些借口。你试图找到自己的真爱……喔,你特别高兴,因为你找到一件感兴趣的事情。

你告诉我,你说:“我有个兴趣!”

我说:“太好了!是什么……你想告诉我的是什么呢?”

“呃,我就是有兴趣。”

我说:“你热爱它吗?”

“我有兴趣,”你说。

“你的兴趣是和什么相比而言呢?”

“嗯,我对这个方面很感兴趣。”

“那其他的人类活动呢?”

“我对那些没兴趣。”

“你把那些都研究了一遍,对吧?”

“不,并没有。”

真爱是你最大的热情,是帮助你最大限度地展现个人才华的基础。真爱与兴趣根本不是一回事。你会跑去对你的心上人这么说吗:“嫁给我吧!你很有趣!”

甭想了,没戏,你只会孤独终老。

让你梦寐以求的东西……才是真爱,它不只是兴趣。你需要找20个兴趣点,它们当中有一个或许会一下子俘获你的心,让你对它比其他事情都要投入。那时,你或许就能找到自己最大的热情,远胜于其他所有让你感兴趣的事物——那就是你的真爱。

 

 

 

 

广州主语文化传播发展有限公司 -- 疯狂英语杂志社
粤ICP备15038222号