map

设为首页  |  加入收藏
   公司概况

 


扫一扫,关注我们
微信公众号
微信服务号
美文推荐 小学版 初中版 高中版 全部

King Arthur: The Once and Future King
Teens -- 1705
 

你听说过亚瑟王与圆桌骑士的故事吗?这是关于一位伟大的国王和他的骑士们英勇击退外敌、保卫国家的传奇故事。据说,亚瑟是公元五或六世纪的英国国王,骁勇善战。但是因为年代过于久远,我们已经无法确定亚瑟王是否真实存在。亚瑟王的故事具有史诗般的传奇色彩,世世代代被人们传诵,不计其数的文学作品、电影、动画将亚瑟王的英雄事迹一遍遍上演。亚瑟王真如他的子民期望的那样,成为了“永恒之王”。

 

King Arthur: The Once and Future King

永恒之王的传奇

from Caerleon Net

翻译:Crazier

文字难度:3

 

Arthur was the first son of King Uther and 1)heir to the 2)throne. However, these were troubled times. Merlin, a wise 3)magician, said that the baby Arthur should grow up in a secret place and no one should know who he was.

When King Uther died, there was great 4)conflict over who should be the next king. Merlin used his magic to set a sword in a stone and wrote some words on the swordWhoso Pulleth Out This Sword of This Stone, Is Rightwise King Born of all England.”  Many people tried to draw the sword, but failed. Arthur, quite by chance, pulled it out. Following this, he became king.

He 5)gathered 6)knights and fought back against the Saxons. Arthur built a strong castle. His knights met at a Round Table. They carried out acts of 7)chivalry, such as helping women and children in distress and fought against beasts. Arthur got a magical sword “Excalibur” from “the Lady of the Lake” and defeated many 8)foes with it.

As peace settled over the country, things turned sour, and civil war broke out. In the final battle, Arthur was badly 9)wounded. He was sent to an island, where his wounds were healed by three mysterious 10)maidens. Arthur’s body was never found and many say that he rests under a hill with all his knightsready to return and save the country again.

 

亚瑟是尤瑟王的长子,王位的继承人。然而,那时正值多事之秋。梅林是一位智慧的术士,他说小亚瑟应该在隐秘的地方长大,并且任何人都不能知道他的身份。

尤瑟王死后,人们就由谁继承王位的问题争论不休。梅林法师施法将一把宝剑插进了岩石里,并在宝剑上写下这样的铭文——“拔出此石中剑者,即为英格兰之王。”很多人努力地想拔出那把宝剑,但都以失败告终。而亚瑟在一次偶然的机会下,拔出了那把宝剑。接着,他就成为了国王。

时值撒克逊人大举入侵,亚瑟王召集骑士们予以奋力反击。亚瑟王还修建了结实的城堡,与他的骑士们在圆桌上讨论国内事务。他们奉行骑士精神,积极帮助有困难的妇女和儿童,并与野兽对抗。亚瑟王从“湖之仙女”那里得到了神奇的“王者之剑”,并用这把宝剑打败了许多敌人。

虽然外患平息了,但好景不长,内战又爆发了。在最后一场战役中,亚瑟王身负重伤。他被转移到了一个岛上,战伤被三位神秘的少女治好了。此后再也没有人见到过亚瑟王的遗体。很多人说亚瑟王与他的骑士一起长眠在了一座山丘下——他们会在需要的时候再度回归,拯救世人于水火之中。

 

Know More

King Uther(尤瑟王),亚瑟王的父亲,是卡美洛王国的国王。

Merlin(梅林),亚瑟王传说中的重要人物,是拥有强大法力的术士。

whosopullethrightwise皆为中世纪英语,用现代英语来说分别是“who”“pulls”和“right”。

Saxon(撒克逊人),日耳曼人的分支。其最早居于波罗的海沿岸和石勒苏益格地区,后迁至德国境内的尼德萨克森(Niedersachsen)一带,被称为萨克森人。公元5世纪初,萨克森人北上渡海,在高卢海岸和不列颠海岸登陆入侵。史学界为了区分,把在不列颠定居的萨克森人称为撒克逊人。

Round Table(圆桌),一种会议形式。英国国王亚瑟在与他的骑士们共商国是时,大家围坐在一张圆形的桌子周围,君主和骑士之间不分位次。

Excalibur王者之剑),又称“断钢剑”“湖中剑”。亚瑟王从“湖之仙女(the Lady of the Lake)”处得之。此剑的剑柄上镶有宝石,剑锷由黄金所铸,削铁如泥。

 

 

词组加油站

troubled times 乱世,多事之秋

by chance 偶然

fight back 还击,抵抗

carry out 贯彻,实行

in distress 在困境中

turn sour 变坏,恶化

civil war 内战

 

 

 

 

广州主语文化传播发展有限公司 -- 疯狂英语杂志社
粤ICP备15038222号