map

设为首页  |  加入收藏
   公司概况

 


微信公众号,扫一扫,关注我们


掌上淘宝

美文推荐 小学版 初中版 高中版 全部

Our Future Is in Space
Youth -- 1612
 

Our Future Is in Space

太空是人类的未来所在

By Stephen Hawking

翻译:思苇

 

听力难度:2   Track???

英式发音  适合泛读

语速:105/分钟

 

太空探索对人类来说意义深远,对我们的天文学、宇宙学、物质科学、生命科学和思想科学的发展都有着极其巨大的推动作用。物理学家霍金认为,太空探索不仅是科学发展的需要,它还可能关系到人类存续的未来!

 

听力指南针

霍金在1985年因为严重肺炎必须接受手术,从此无法发声,所有的“语言”交流只能透过其轮椅上的语音合成器来完成,因此本文为电子发音,而且句子间隔比较长,大家在听的时候需留意。

 

If we are the only intelligent beings in the galaxy, we should make sure we survive and continue. But we are entering an increasingly dangerous period of our history. Our population and our use of the 1)finite resources of planet Earth are growing 2)exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill. But our 3)genetic code still carries the selfish and aggressive 4)instincts that were of survival advantage in the past. It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million.

Our only chance of long-term survival is not to remain 5)inward-looking on planet Earth, but to spread out into space. We have made 6)remarkable progress in the last hundred years. But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space. That is why I am in favor of manned-, or should I say, personned-space flight.

All of my life, I have sought to understand the universe. I have been very lucky that my disability has not been a serious 7)handicap. Indeed, it has probably given me more time than most people to 8)pursue the 9)quest for knowledge. The 10)ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.

 

注:虽然人们在谈到载人项目时习惯上都用manned,但由于“man”这个词除了泛指“人”以外还带有“男性”的意味,霍金在此特意订正了自己的说法,改用没有性别含义的“person”。

 

 

CY百科

u  Stephen Hawking 斯蒂芬·霍金:英国剑桥大学物理学家,主要研究领域是宇宙论和黑洞,是现代最伟大的物理学家之一。霍金患有肌肉萎缩性侧索硬化症,21岁被确诊,在往后数十年逐渐全身瘫痪并失去说话能力。但他在手术过后坚持写完《时间简史》(A Brief History of Time)。这本科学著作于1988年首版,后被翻译成四十种文字,售出两千五百多万册,是国际出版史上的奇迹。

 

参考译文

如果我们是银河系里唯一的高智慧生物,我们就应确保人类能够生存下去,继续发展,但是人类的历史逐渐进入一个危机不断加剧的时期。我们的人口一直呈指数式增长,我们对地球上有限资源的消耗量亦是如此;除此之外,无论是从好的方面还是从坏的方面来说,我们的科技水平可以给环境带来巨大改变。然而,我们的基因里依然携带着自私与侵略的天性——这些本能在过去曾经是有利于人类存活的优点。要在接下来的一百年里避免灾祸的发生已经相当困难,更别说千百万年了。

人类要长期存活下去,唯一的机会并不是固守于地球,而是向太空扩张。在过去的一百年里,我们已经取得种种卓越的成就;但是,如果我们想在一百年后继续发展,太空才是我们的未来所在。正因如此,我非常支持载人航天飞行方面的研究。

我的毕生追求就是了解宇宙。幸运的是,我的残疾并未成为研究路上的严重障碍。事实上,它或许使我比大多数人拥有更多的时间,可以尽情地追求知识。我们的终极目标是形成一套关于宇宙的完整理论,目前已经取得不错的进展。

 

 

 

广州主语文化传播发展有限公司 -- 疯狂英语杂志社
粤ICP备15038222号