map

设为首页  |  加入收藏
   公司概况

 


扫一扫,关注我们
微信公众号
微信服务号
美文推荐 小学版 初中版 高中版 全部

Fools
Kids -- 1612
 

Fools傻子

 

by Anonymous

大家还记得《猴子捞月》的课文吗?一群猴子为了打捞倒映在井里的月亮而一通忙活。当时我们是不是都嘲笑猴子愚蠢了?而这次,猴子又出洋相了。他们在严寒中抓了一只萤火虫,还以为是真的火……现在我们来看看故事讲什么吧!

 

It was a cold and silent night. The weather was freezing. A group of monkeys were on a tree. They were clinging to its branches. One of the monkeys said, “I wish we could find some fire. It will help us to keep warm.”

 

Suddenly they noticed a flock of fireflies. One of the young monkeys thought it was fire. He caught a firefly. He put it under a dry leaf and started blowing at it. Some other monkeys also joined in his effort.

 

A sparrow came flying to its nest. The monkeys were sitting on the same tree. She noticed what they were doing. The sparrow laughed. She said, “Hey, silly monkeys, that is a firefly, not real fire.”

 

The sparrow continued, “I think all of you should take shelter in a cave.” The monkeys did not listen to the sparrow. They continued to blow at our poor firefly.

 

After some time the monkeys became very tired. Now they realized what the sparrow had said was correct.

 

They set the firefly free and moved to a nearby cave.

 

 

一个寒冷寂静的夜晚,天寒地冻。一群猴子在一棵树上,他们攀附着树枝。其中一只猴子说:“我希望我们能生一堆火,火能帮我们驱寒保暖。”

突然,他们留意到一大群的萤火虫。其中一只年轻的猴子以为那是火。他抓了一只萤火虫,把它放在一片干叶子下,并开始向它吹气。其他一些猴子也加入进来,和他一起努力生火。

一只准备回巢的麻雀飞来了,猴子们正坐在同一棵树上。她注意到他们正在做的事情。麻雀笑着说:“嘿,傻猴子,那是萤火虫,不是真的火。”

麻雀继续说:“我想你们全部应该到洞穴里栖身。”猴子并没听从麻雀的劝告,他们继续给可怜的萤火虫吹气。

过了一阵子,猴子们变得精疲力竭,现在他们意识到麻雀说的话是对的。

他们放走了萤火虫,然后搬到了附近的洞穴里。

 

 

 

广州主语文化传播发展有限公司 -- 疯狂英语杂志社
粤ICP备15038222号